FC2ブログ

2010/07/26 Mon  02:31
『One in a million』@CDTV vol.1282 

皆さん、こんにちは。

お陰さまで、CDTVで
『One in a million』を歌う
Pちゃんが見れました♪

もうカッコイイなんてもんじゃない!
山下智久、人間を超えてるよね?

(でも、Pちゃん、すごく痩せちゃってる。。。
洋服のサイズが変わったんじゃないかな?)

今回は歌詞が気になって気になって、
最初にワンミリPちゃんを見たらいいのか、
歌詞を見た方がいいのか脳が大混乱を起こした。(笑)

やっぱり歌詞をUPしてしまった手前、
歌詞がすごく気になっていたから。
やっと正解が分かって嬉しい。

私が聞き取ったのは、
合っていたような、
合ってなかったような。

60点か、70点くらい?
ソロコンのPちゃんの”スリラー”の
自己採点と同じくらいかな?(笑)
髪がサラサラのゾンピー、可愛かったな~♪

って、またソロコンに話が飛びそうで危ない。(笑)
歌詞に話を戻すと一番分かり難かったところは・・・

I'm gonnna try. 3,2,1"so count down.

だったんですね?
結構意味が分かり難い。
何にトライするんだろう?

画面に出ていた歌詞では
「”」(Quotation mark)が一個だけ
使われてるものも不思議???

<追記: アメリカに駐在している方から、
 3,2,1''はthree,two,one sec.(second=秒)と
 歌っているように聞こえると教えていただきました。
 秘コメ様、教えてくださってありがとうございます♪

 なるほど~。ここで、いきなり「”」を使うのは
 唐突だけど、「”」はsecond(秒)の意味もあるものね。
 ”=2%”のところも"It's two percent."って言ってるか、
 "="を"is"と読んで"is two percent."と言っているのかも?
 ところどころ記号を英語読みしているんですね、たぶん。

 歌詞が分かっても謎解きは続くんだわ。(笑)
 大変だけど、大変な分だけ分かると嬉しい♪
 みんなで一緒に解明していくのも楽しいですよね。>

でも、Pちゃんがこの曲は
歌詞の意味を考えるんじゃなくて
曲に乗って楽しんで欲しいって言っていたから
分からないままでも、ま、いいっか?

って、良くないよね~?(笑)
なんて言っているのか気になるよね~。

今回は全部歌っていなくて
ちょっと中途半端なので、
ここまで来たらCDの発売を待って、
英語の歌詞が全部分かってから
訳させていただいた方がいいと思うので
和訳はもう少し待っててくださいね。

それにしても、この曲は本当にリズムがカッコイイ。
Pちゃんの言うとおり、ノリが良くてキャッチーな
洋楽っぽいリズムとメロディーを楽しむ曲だと思うわ。

で、ここにダンスがつくと本当に見応えがある。
今回もチーム・Lovelessのプロのダンサーさんで
ダンスが合ってるなんてレベルじゃないよね?

もう一体化しちゃってる!
さすがプロ!カッコイイ!

なんか、まるで空に線が引いてあるかのように
動きがピタッ!ピタッ!と見事に決まっていって
見てて本当に気持ちいい。爽快感すら感じますね。

Pちゃんは歌とダンスの世界でも一流を目指して
妥協することなく挑戦し続けて頑張っている。
そんなPちゃんは、映画の神様だけじゃなく、
歌とダンスの神様からもご褒美がもらえるね。

また素敵なあなたを魅せてくれて、
ありがとう、Pちゃん♪^^

今週はCDが発売になるし、
One in a million祭りもピークで
もうHAPPY☆の連続だよね。

One in a million祭りを
Pちゃんと一緒に
思い切り楽しみましょう!

今夜8時(Chicago時間では明日の朝6時)に
”HEY!HEY!HEY!”でまたPちゃんに逢えるし、
あ~、本当に楽しみだわ。本当に幸せです♪

One in a million、カッコイイ!
Pちゃん、最高!!о(ж>▽<)y ☆


ジャニーズブログランキング

↑↑↑↑↑↑
読んでくれてありがとう♪
お気に召したら押してくださいませ。

テーマ : 山下智久   ジャンル : アイドル・芸能

       ≫ 2010年08月

カレンダー

06 | 2010/07 | 08
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

プロフィール

智

Author:智
顔も中身も男前の山Pが大好き♡山下智久さんの本質担&魂担の智です。名前に本当に智の字がつくのが自慢♪いつもPちゃんの幸せを願いながら応援してます。

最近の記事

最近のコメント

山下智久の名言

☆ホールでやりたかった。特別な空間。とにかく逢いに行きたかったんだよね、色んな人に。☆sweetiesの為に命を削って頑張る覚悟がある。☆基本的に僕は君たちのために生きている。☆ハートが強ければどうにでもなる。☆エンターティメントは無償の愛!喜ばせて、何か俺にしてって感じじゃないの、俺は。もうだって、喜んでいるってその事実がものすごくハッピーなんだもん。うん。☆始めようと思ったら今日始める。今を大切にしよう。☆You can do it! やればできるよ♡ ☆やらずに後悔するか、やって達成感を味わうか。信じるか信じないかはあなた次第。☆諦めず皆でそれぞれの夢に一歩ずつ進んで行こう。努力惜しまず。

地球の名言

presented by 地球の名言

『A NUDE』関連和訳

『エロ』収録曲和訳

『SUPERBAD』収録曲和訳 

『One in a million』の和訳

『Loveless』カップリング和訳♪

智流『MOLA』和訳&MOLA講座

”MOLAの世界”をより深く理解する助けになれば嬉しいです♪^^

智へのメールはこちらから↓

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク

QRコード

QR

ブログ内検索

月別アーカイブ

A NUDEコン入魂の感想♡

Google A