山Pへ~ アメリカからのLove Song♪

山P is genuine! 本物の男・山下智久さんの本質担&魂担の智のブログです♪顔も中身も男前の山Pが大好き♡ここで想いを込めて山PへのLove Songを唄ってます♪

Entries

「Hit the Wall」和訳 vol.2232

皆さん、こんばちわ~♪

遅くなってしまいしましたが、

今日は「Hit the Wall」の

和訳をUPさせていただきます。 


 『Hit the Wall』 by 山下智久

ねぇ 君の動き方が俺を捕まえたんだ

どんどんクレージーになっていく

今君を捕まえなきゃ だって俺は

愛しい君の虜になっているから

ただ君と一緒に踊りたいだけなんだ

ただ君とのチャンスが欲しいだけなんだ

ただただ そうしたいだけなのさ


もっと早く体を動かして

ダンスフロアーに行って

君が持ってるものを俺に見せてよ

感覚がどんどん強くなってる

もうこれ以上待てないよ そして・・・

ねぇ 愛しい君

君の動き方が好きだよ


今夜 壁を打とう

今夜 限界まで行こう


俺達踊りまくって二人の距離をなくさなきゃ

俺がマジで本気だってことを証明するために

もっと君にあげるよ

めちゃめちゃいい時間になるはずさ

ただ夢中になりたいだけなんだ

ただただ そうしたいだけなのさ


もっと早く体を動かして

ダンスフロアーに行って

君が持ってるものを俺に見せてよ

感覚がどんどん強くなってる

これ以上待てないよ そして・・・

ねぇ 愛しい君

君の動き方が好きだよ


今夜 壁を打とう

今夜 限界までいこう


部屋の向こうで君が踊っているのを見たとき

君が俺のレディーだってすぐに分かったよ

ブンブンブンと体を揺すって 

準備はいいかい?

ドラムのビートを感じて

心臓の鼓動のように

体を揺らして

パーティーだよ

俺達無我夢中になるところさ

準備はいいかい?


今夜 壁を打とう

今夜 限界までいこう

今夜 壁を打とう

今夜 限界までいこう

    
     Translated by 智


とりあえず、今日は解説はなしで

和訳だけUPさせていただきますね。

ではでは、

Pちゃんが曲に込めてくれた想いをEnjoy!!

Pちゃんと一緒に限界まで行ってみたいよね♪

イヤッフゥ~ 笑


P.S.

Pちゃん、マッスーに逢えてよかったね♪

マッスーはホントいいよね~。

いつもマッスースマイルに癒される。^^


ジャニーズブログランキング

↑↑↑↑↑↑↑
読んでくれてありがとう。
お気に召したら押してくださいませ。

Comment[この記事へのコメント]

コメントありがとう♪ 

ゆみすけさん♪

こんばちわ。^^
和訳喜んでいただけて私も嬉しいです。
わざわざお礼を言ってくれてありがとう。
上手く世界観を伝えるのは難しいけど、
雰囲気が分かっていただけるといいな。
Enjoy!!^^


名無しさん♪

私の訳はほんの一例ですので、
ご自分でお好きに訳していただければと思います。
  • 智 
  • URL 
  • at 2012.09.25 23:06 
  • [編集]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  •  
  •  
  • at 2012.09.24 11:24 
  • [編集]

 

智さん、おはようございます(*^^*)
和訳をありがとうございます☆
なるほど~(^^)
頭に曲を思い出しながら、
読みました。
曲のテンポと、内容が
すごいぴったりなんですね(・∀・)
智さんのおかげで、曲をあらためて聞く時
前とまた違って 深く楽しめそうです(^^)/
智さん、本当にありがとうございます。
  • ゆみすけ 
  • URL 
  • at 2012.09.24 09:34 
  • [編集]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドメニュー

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

プロフィール

智

Author:智
顔も中身も男前の山Pが大好き♡山下智久さんの本質担&魂担の智です。名前に本当に智の字がつくのが自慢♪いつもPちゃんの幸せを願いながら応援してます。

最近の記事

『Sound Tripper』

interFM897 月~金 08:05 - 08:15

twitter

ちょっとつぶやいてみました♪

山下智久の名言

☆ホールでやりたかった。特別な空間。とにかく逢いに行きたかったんだよね、色んな人に。☆sweetiesの為に命を削って頑張る覚悟がある。☆基本的に僕は君たちのために生きている。☆ハートが強ければどうにでもなる。☆エンターティメントは無償の愛!喜ばせて、何か俺にしてって感じじゃないの、俺は。もうだって、喜んでいるってその事実がものすごくハッピーなんだもん。うん。☆始めようと思ったら今日始める。今を大切にしよう。☆You can do it! やればできるよ♡ ☆やらずに後悔するか、やって達成感を味わうか。信じるか信じないかはあなた次第。☆諦めず皆でそれぞれの夢に一歩ずつ進んで行こう。努力惜しまず。

地球の名言

presented by 地球の名言

『エロ』収録曲和訳

『SUPERBAD』収録曲和訳 

『One in a million』の和訳

『Loveless』カップリング和訳♪

智流『MOLA』和訳&MOLA講座

智へのメールはこちらから↓

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

QR

ブログ内検索

月別アーカイブ

Google A

右サイドメニュー

ボク、運命の人です。

背中越しのチャンス

亀と山P

山下智久ベストアルバム『YAMA-P』

『YOU』

CD(DVD付き)

『A NUDE』

<Amazon>

TOMOHISA YAMASHITA TOUR 2013-A NUDE TOUR

Blu-Ray/DVD

SGSB Asia Tour DVD&Blu-ray

TOMOHISA YAMASHITA in LA -Document of “

5→9〜私に恋したお坊さん

Bleu-ray BOX/DVD BOX

アルジャーノンに花束を

Blu-Ray BOX/DVD BOX

テラフォーマーズ

近キョリ恋愛

Blu-ray/DVD 通常盤

「あしたのジョー」Blu-ray

「あしたのジョー」<Blu-ray>特典付プレミアム・エディション8月19日発売!

あしたのジョーBlu-ray

↑クリックするとAmazonへ [初回特典]特典映像DVD、ポストカード(5枚)、特製ミニサンドバック風ボクシンググローブ

Japan Time

Chicago Time